Вишну-сахасранама («Тысяча имён Вишну»). Вирама. Нет конца служению Кришне
Опубликовано 22 июня 2020
Имя Вирама — это не распространённое имя. Кто-нибудь слышал, чтобы кого-нибудь называли Вирама? Хотя это известное слово. «Вирама» значит конец линии, конец дороги. «Вирам» — как «арам» в хинди. «Вирам» значит отдых, «вишрам» — синоним, что тоже значит отдых. Другое значение приводится в словаре — это праздничный день. Но самое лучшее значение этого слова в современных индийских языках это: «то, что заканчивает предложение». Здесь это переводится как «тот, кто в конце». То есть конечная цель всех, то есть самый конец. Слово «конец» — это момент, после которого уже дальше некуда идти, окончание. Это также означает конечная цель, когда уже дальше двигаться некуда. Кто-то может стремиться стать великим наслаждающимся этим материальным миром. Затем он разочаровывается этим и желает освобождения из материального мира. Затем он понимает: ва̄судевах̣ сарвам (Б.-г., 7.19) — нет ничего, кроме Васудевы, некуда больше идти.
Даже в служении Вишну люди могут искать наилучший способ служить Ему. Это тема второй части «Брихад-Бхагаватамриты», когда преданный Гопа-кумар начал своё поклонение Вишну на уровне такого материалистичного поклонения с целью обрести благо от Него. И постепенно, шаг за шагом (а было много ступеней таких, много шагов) он дошёл до того, что присоединился к Кришне в Его играх во Вриндаване: Гопа-кумар как пастушок. Для него это было конечной целью, конечным итогом. Для кого-то это может быть Вайкунтха, для кого-то — Айодхья, для кого-то — Дварака. Гопа-кумар бывал во всех этих местах. Но он не был полностью удовлетворён, пока не обрёл высшую, конечную цель. Конечная цель может отличаться для разных преданных. Для Ханумана конечная цель — это лотосные стопы Господа Рамы, для Гопа-кумара — это быть с Кришной в Его пастушеских играх. Но Он [Кришна] — конечная цель для каждого. Пока мы не утвердились в наших отношениях с Кришной, мы никогда не будем удовлетворены, и это не будет нашим конечным положением.
Мы можем думать: «Я отправлюсь на райские планеты и стану "амарой", то есть бессмертным». Но это ложное, неправильное слово, это обман, потому что так только говорится. Это практически бессмертие в сравнении с продолжительностью человеческой жизни на этой планете. Но это на самом деле не бессмертие. Они также страдают от смерти. На этой планете мы можем долго-долго страдать от долгой, продолжительной болезни, но полубоги просто умирают без боли. Но боль они испытывают от того, что знают: «Сейчас мне придётся вернуться на Землю, туда, где столько приходится мучиться».
На райских планетах все носят гирлянды, которые не увядают. Но наступает такой момент, когда она увядает. Они понимают: «Сейчас уже всё закончилось, мне придётся умереть, сейчас мне придётся вернуться на Землю». Конечно, более разумные полубоги молятся, чтобы родиться на Земле, потому что это лучше для самоосознания. Они столько усилий приложили, чтобы отправиться на райские планеты и считают, что это их цель, но затем они осознают, что это не конечная цель. Конечная цель — это лотосные стопы Вишну.
<…>
Христиане пишут на надгробиях «rest in peace», то есть «покойся с миром». Это сокращение с итальянского, в английском то же самое, также пишется — «покойся с миром». Но в этом мире нет покоя. Мы можем сказать: «Кто-то жил очень несчастной жизнью. Сейчас он умер. Сейчас он может отдохнуть, покоиться с миром». Но это ошибочная идея — отдохнуть, покоиться с миром. Нет покоя в этом материальном мире. То есть тут проблемы за проблемами, беспокойства за беспокойствами. Раманте йогино 'нанте («Падма-пурана») — когда человек становится йогом и черпает наслаждение в медитации на имена, образы, качества и игры Господа Рамы, тогда он действительно может обрести мир. Он [Господь] — источник всей радости, всего наслаждения.
Бхакти Викаша Свами, фрагмент лекции по Вишну-сахасранаме, «Вирама, Вирата, Маргах», 8 октября 2014, Телангана, Индия (0:59)