Примите мои извинения за оскорбления, нанесённые Вам моими учениками

    Опубликовано 2 декабря 2020

7 ноября 2006

Пожалуйста, простите мне бесчисленные оскорбления Ваших лотосных стоп. Я не осознавал Вашего возвышенного положения.

Поскольку я не гожусь для того, чтобы общаться с Вами, не хочу отвлекать Вас от множества важных служений, и, поскольку сам также очень занят, прошу Вас не направлять мне больше электронных писем.

7 ноября 2006

Простите, я больше не хочу слушать никакие оправдания или поднимать ненужные темы в продолжение этого вопроса. Не возвращайтесь к нему снова.

И, простите, я не хочу больше слышать таких оскорбительных утверждений от Вас. Вы должны извиниться перед Б Прабху. Пойдите, найдите в словаре слова: «прошу прощения».

Меня не интересует участие в этом вопросе. Вы не проявляете ни капли смирения (это слово тоже найдите) и только требуете, чтобы я делал то, что Вы говорите. Я отказываюсь. Я не Ваш чела[1]. Не пишите мне больше об этом.

11 ноября 2006

Большое спасибо за доверие и привязанность ко мне, выраженные тобой. Однако, согласно традиции и просто здравому смыслу, я не могу давать тебе наставления без ведома и участия твоего мужа. Это почти наверняка приведёт к неприятному недопониманию.

Шрила Прабхупада вспоминал:

«Я санньяси. Мне не разрешено общаться с женщинами. Я не могу даже говорить с женщиной в уединённом месте. Это запрещено. Я не могу говорить с женщиной. Приведу один практический пример. Когда мой Гуру Махарадж, мой духовный учитель, был жив… Я говорю о времени примерно пятьдесят лет назад. Все мы были молодыми людьми в то время; один из моих духовных братьев, также молодой человек по имени доктор О. Б. Капур, его жена была также молода. Итак, его жена хотела поговорить с моим Гуру Махараджем. Моему Гуру Махараджу тогда было не меньше шестидесяти или даже больше этого, а девушка, жена моего друга, ей было не больше двадцати двух лет. В действительности она годилась ему во внучки. Но она предложила: “Господин, я хочу обсудить с Вами кое-что наедине”. Мой Гуру Махарадж сказал: “О, нет, нет. Я не могу говорить с тобой наедине. Можешь сказать всё, что хочешь, здесь”. Смотрите. “Я не могу говорить”. Такая разница в возрасте, такая большая забота, и всё же он отказался: “Нет, нет, я не могу говорить с тобой наедине, потому что ты женщина”» (из лекции по «Бхагавад-гите» 7.8-14, 2 октября 1966).

Тем не менее я буду счастлив ответить на твои вопросы, когда приеду в Майяпур, что, возможно, произойдёт в феврале. Но я могу дать тебе самое лучшее наставление: всегда воспевать святые имена и изучать книги Шрилы Прабхупады очень внимательно, служить вайшнавам, и особенно своему мужу, и всегда быть счастливой в сознании Кришны. По личным вопросам, касающимся повседневных проблем, будет лучше обратиться к старшим женщинам, живущим в Майяпуре.

13 ноября 2006

Пожалуйста, примите мои извинения за оскорбления, нанесённые Вам моими учениками. Они сильно расстраивают меня. Некоторые кажутся неисправимыми. Или, может быть, я не настолько компетентен как гуру, чтобы исправить их. Только посмотрите: парень, которому я приказал извиниться за своё откровенное оскорбление, ответил «объяснением», что у него было на это право!

Я бы рекомендовал выяснить, почему девушки нечасто приходят в храм. Может быть, из-за экзаменационных нагрузок, правил в общежитии или ещё почему-то. А если Вы не получите удовлетворительного ответа, то, возможно, лучше обратить внимание на совет Господа Кришны: на буддхи бхедам джанайед

Пока определённых людей обучают считать эти центры находящимися на более низком уровне, всё, что я могу сказать, — это «гордость предшествует падению». Сможет ли пузырь продержаться долго, не лопнув? Предлагаю сказать об этом супергуру всего этого колосса в следующий раз, когда увидите его.

Теперь мне лучше вернуться к редактированию споров — и побед — прошлого[2].

Письма из книги Бхакти Викаши Свами «Патропадеша» (том 1)


[1] Чела (хинди и бенгальский) — ученик.

[2] Это о работе над моей книгой «Шри Бхактисиддханта Вайбхава».

 

См. также:

Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Дхармакрит. Кто сильнее, тот и прав
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Дхармакрит. Варнашрама — это не цель жизни. Но в целом варнашрама создает благоприятную ситуацию
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Дхармакрит. Те, кто пользуются высоким уважением, также имеют высокую ответственность
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Дхармакрит. О добре судят в зависимости от того, доволен Кришна или не доволен
Давайте будем тяжелее работать для Кришны, больше для Кришны делать
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхавах. Истинный вопрос: «Какова наша подлинная природа, свабхавах?»
Прабхупада не дал нам просто храмы. Он дал нам книги, чтобы мы могли понять, для чего предназначен храм, что мы должны делать
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхавах. В терминологии Гаудиев слово «бхавах» очень распространённое
Как удовлетворить Кришну?
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхутабрит. Ананта-Шеше вселенные кажутся горчичными семенами
Для души, в её чистом состоянии, сознание Кришны более естественно, чем дыхание
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхутакрит. Быть Господином, Прабху, в истинном смысле этого термина означает — не зависеть от других ни в чём, никоим образом
Пусть ваши мысли, ваше сознание будут в Кришне
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхутакрит. На самом деле нет ничего сотворённого
Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами описывает, кто является целью, в чем состоит цель Гаудия-вайшнавов
 

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Пометить