Обвинения против Кришны. Парикшит был счастлив слушать именно Шукадеву

    Опубликовано 17 октября 2022

Возвращаемся к комментарию Шрилы Прабхупады к «Шримад-Бхагаватам» (1.1.3). Нигама-калпа-тарор галитам̇ пхалам̇, «Шримад-Бхагаватам» — это зрелый плод всей ведической литературы. Шрила Прабхупада расширяет эту аналогию, говоря, что этот спелый плод не падает неожиданно с высочайшей планеты Кришналоки. Например, если кто-то сидит на дереве и собирает плоды, то он не бросает их на землю. А как собрать спелые плоды, чтобы они не повредились, пока достигнут земли? Выстраивается целая цепочка из людей. Спелые плоды передают из рук в руки до земли так, чтобы они не повредились. И точно так же спелый плод передается от личности к личности. Здесь мы говорим о хронологической передаче. В этом смысл ученической преемственности, или парампары. Послание «Шримад-Бхагаватам» передается в парампаре.

[Продолжение комм. к Бхаг., 1.1.3] «Этот зрелый плод не упал ни с того ни с сего с высшей планеты Кришналоки. Напротив, его осторожно, бережно и не повредив опустили по цепи ученической преемственности. Недалекие люди, не принадлежащие к цепи трансцендентной ученической преемственности, совершают грубые ошибки, пытаясь постичь высочайшую трансцендентную расу, называемую танцем раса, не следуя по стопам Шукадевы Госвами, бережно передающего этот плод по ступеням трансцендентного осознания. Нужно быть достаточно разумным, чтобы понять величие "Шримад-Бхагаватам" по тому, насколько бережно обращались с ним такие личности, как Шукадева Госвами».

Очень осторожно, очень бережно. Не то что: «Давай, Парикшит, сразу перейдем к обсуждению раса-лилы». Шукадева понимал, что многие из тех, кто присутствовал с Парикшитом, были возвышенными душами, но не у всех из них был тот же уровень веры в Кришну, который был у Парикшита. Там были разные риши. А само определение риши таково, что у него есть свои идеи, свои мысли, философии: насав ршир йасйа матам на бхиннам (Ч.-ч., Мадхья, 17.186, 25.57). И даже не все они склонны к преданности. Вот почему Парикшит не хотел их слушать. Он был счастлив слушать именно Шукадеву. Он не был удовлетворен. Многие из них давали рекомендации о том, что должен делать человек в преддверии смерти. Но Парикшит был удовлетворен только когда Шукадева Госвами пришел. Возможно, что кто-то из этих риши был склонен к карма-канде, кто-то — к гьяна-канде, кто-то, может быть, даже к бхакти, но без чистой преданности, которую описал Шукадева в «Шримад-Бхагаватам». Для таких людей Шукадева Госвами представлял «Шримад-Бхагаватам» очень бережно, шаг за шагом, прежде чем подойти к Десятой песни, которая является улыбающимся лицом Кришны. Но не нужно думать, что прийти к Кришне может каждый, просто улыбаясь Ему в лицо. Есть определенный протокол. Даже если, например, какой-то важный человек приходит… Очень маловероятно, что принц Чарльз сюда придет. Может быть, в современное время можно и просто к нему подойти. Но если говорить о более традиционном царе, допустим о короле Таиланда, который также является конституционным монархом, — вы не можете просто подойти к нему. Есть целая процедура. Если король находится в своем дворе, то необходимо обращаться к нему определенным образом. Есть особый язык, который предназначен только для обращения к королю, потому что в культуре королевства Таиланд король — это представитель Бога. Конечно, в буддизме они не верят в Бога. Но тем не менее, поскольку все это происходит из ведической культуры, Будда считается там Богом. И вы не можете вести себя с царем, с королем фамильярно. Необходимо постепенно, шаг за шагом представляться ему. И как это все сделать? Например, если кому-то назначена встреча с королем Таиланда, то его учат протоколу, каким образом приближаться к королю. Таким образом, необходимо учиться тому, как обращаться к Кришне. [Продолжение комм. к Бхаг., 1.1.3]

[Продолжение комм. к Бхаг., 1.1.3] «Метод ученической преемственности школы бхагаваты предполагает, что и в будущем нужно постигать "Шримад-Бхагаватам", слушая истинного представителя Шрилы Шукадевы Госвами».

И затем, на контрасте, Шрила Прабхупада говорит далее о профессиональных чтецах «Бхагаватам», которых не нужно слушать.

[Продолжение комм. к Бхаг., 1.1.3] «Профессиональный чтец, зарабатывающий на чтении "Бхагаватам", не имея на то права, безусловно, не является представителем Шукадевы Госвами».

Шрила Прабхупада использует здесь слово illegally, буквально — «незаконный». Что значит «незаконный»? Вас не арестуют, полиция с рейдом не нагрянет. Может быть, в России, в социалистические времена, это было незаконно. И даже, может быть, неофициально незаконно. Но это было незаконно. И помните, слово дхарма также означает «закон». То есть это незаконно, это не является правильной дхармой — зарабатывать себе на жизнь чтением «Бхагаватам». Такой человек безусловно, не является представителем Шукадевы Госвами.

[Продолжение комм. к Бхаг., 1.1.3] «Единственная забота такого человека — заработать себе на жизнь. Поэтому нужно избегать лекций подобных профессионалов. Обычно такие люди обращаются к самой сокровенной части произведения, минуя процесс постепенного постижения этого серьезного предмета. Как правило, они берутся за описание танца раса, неверно понимаемого недалекими людьми. Некоторые считают его безнравственным, другие же пытаются скрыть его суть за собственными глупыми толкованиями. Они не хотят следовать по стопам Шрилы Шукадевы Госвами».

Бхакти Викаша Свами, фрагмент лекции по Вишну-сахасра-наме, «Дхармакрит — обвинения против Кришны, часть 1», 20 августа 2016, Дублин, Ирландия (34:38)

 

См. также:

Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Ишвара. Мы способны обрабатывать только очень ограниченное количество информации
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Ишвара. В этом мире мы видим, что контроль исходит от личности
Если человек действительно продвигается в сознании Кришны, то естественным образом он желает помогать тем, кто пришел недавно, или тем, кто пришел давно, но сталкивается с какими-то трудностями
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Ишвара. Тот, кто делает всё, что хочет, и ему не требуется помощь никого другого, — настоящий Ишвара
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Ишвара. В «Бхагавад-гите» Господь Кришна снова и снова использует имя Ишвара в отношении Себя
Снова повторю — должно быть знание и понимание
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Прабху. В конечном итоге дарует все плоды Кришна
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Прабху. Кришна — Господин, даже если кто-то отрицает это
Если вы будете служить миссии Шрилы Прабхупады, я буду очень счастлив
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Прабху. Кришна — Господин, повелитель. Мы — не повелители
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхарта. Кришна в действительности может быть вашим мужем. Вы хотите?
Я пытаюсь помогать созданию общин варнашрамы, в которых преданные смогут жить согласно ведической культуре
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Вришакапих исполняет желания преданных и наполняет сердца демонов страхом
Вишну-сахасра-нама («Тысяча имён Вишну»). Бхарта. Кришна говорит, что Сам, лично, несёт то, что необходимо преданным
Если, занимаясь разными видами практического преданного служения, вы так заняты, что у вас не остается времени участвовать в санкиртане, то что-то нужно подкорректировать
 

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Пометить