Шрила Рагхунатха дас Госвами прославляет Шримати Радхарани

    Опубликовано 16 февраля 2021 | Источник

«Любовь гопи к Кришне исполнена духовного экстаза и подобна излучающему свет драгоценному камню. Озаренная лучами этого духовного самоцвета, Радхарани умащает Себя духами и припудривает кункумой. Утром Она омывается в нектаре милосердия, в полдень — в нектаре юности и вечером — в нектаре Своего сияния. После такого троекратного омовения Она начинает светиться, подобно камню чинтамани. Она облачена в одежды из шелка, и этим шелковым облачением является Ее природная стыдливость.

Украшенная красной кункумой самой красоты и черным мускусом супружеской любви, Она становится еще прекраснее. Так разные цвета украшают Её. Среди Её украшений такие естественные проявления экстаза, как дрожь, слезы, ликование, оцепенение, испарина, дрожь в голосе, краснота, безумство и безразличие. Она вся — с ног до головы — усыпана этими девятью драгоценными камнями. Кроме того, красоту Радхарани подчеркивают Её трансцендентные добродетели, которые Она носит, как гирлянду на шее. Есть две разновидности экстаза любви к Кришне: дхира и адхира — сдерживаемый и несдерживаемый. Этот экстаз представляет собой накидку Шримати Радхарани с ароматом камфары. Её трансцендентный гнев на Кришну воплощен в аккуратно уложенных волосах, а на прекрасном лбу Её сияет тилак небывалой удачи. Уши Шримати Радхарани украшают серьги из святых имен Кришны и рассказов, прославляющих Его. Её уста всегда красны от бетеля экстатической привязанности к Кришне. Черная сурьма, которой подведены глаза Радхарани, — это вызванное любовью к Кришне лукавство. Её шутки с Кришной и нежные улыбки — камфара, которой умащено Её тело. Радхарани почивает в покоях, напоенных ароматом гордости, и, когда Она опускается на Свое ложе, трансцендентное разнообразие испытываемых Ей любовных экстазов кажется инкрустированным медальоном в ожерелье разлуки. Её трансцендентную грудь прикрывает сари любви к Кришне и гнева на Него. У Радхарани есть струнный инструмент каччхапи-вина, воплощение Её славы и удачи, от которых усыхают лица и груди других гопи. Руки Радхарани всегда покоятся на плечах Её подруги-гопи, олицетворяющей красоту Её юности; хотя Радхарани исполнена стольких духовных достоинств, Она не смогла устоять перед богом любви по имени Кришна, и Он покорил Её. 

Шрила Рагхунатха дас Госвами, зажав в зубах соломинку, склоняется перед Шримати Радхарани и молит Её: „О Гандхарвика, Шримати Радхарани, как Господь Кришна никогда не отвергает покорившуюся Ему душу, так и Ты, молю Тебя, не отвергай меня“».

Это сокращенный перевод «Премамбходжа-маранды», выдержки из которой приводит Кавираджа Госвами.

Из комментария Шрилы Прабхупады к «Шри Чайтанья-чаритамрите», Мадхйа-лила, 8.166

 

См. также:

Вердикт Шрилы Прабхупады в отношении демократии
Возрождение благодаря повторению
Раса-лила волшебным образом усиливает трансцендентное блаженство
Победа Господа Кришны
Преданный должен быть счастлив всегда: и в бедности, и в богатстве
Слава маха-маха-прасада
Величие Вриндавана Кришны
Обезьяны, собаки и свиньи во Вриндаване
Святые люди и политики
В отсутствии Шрилы Прабхупады
Защита от правителей-демонов
Одной луны достаточно
Современная демократия
Кришна принимает чувства
Рагхунатха Бхатта Госвами не обращал внимания на недостатки вайшнавов
 

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Пометить