Когда духовный учитель оставляет тело, ученики должны плакать

Опубликовано 26 октября 2025 | Источник
Перевод: Оставшись одна в лесу, овдовевшая дочь Видарбхи стала оплакивать своего мужа, громко стеная и обливая свою грудь потоками слез.
Комментарий: В данной аллегории царица — это ученик царя. Это значит, что, когда бренному телу учителя приходит конец, его ученики должны плакать, как царица, муж которой покинул тело. Впрочем, ученик и духовный учитель никогда не разлучаются: до тех пор, пока ученик следует наставлениям духовного учителя, тот всегда находится рядом с ним. Такая форма общения называется ва̄н̣ӣ (общением через слово). Физическое присутствие учителя называется вапух̣. Когда духовный учитель физически находится рядом с учеником, тот должен служить его телу, а когда физическое тело духовного учителя прекращает существовать, ученик должен служить его наставлениям.
Перевод стиха и комментарий Шрилы Прабхупады к «Шримад-бхагаватам», 4.28.47
Исполнять наказ Господа Чайтаньи всем сердцем и душой
Тысячи людей посылаются на войну по прихоти одного человека
Инициирован, но всё равно млеччха
В Кали-югу воспевание является самым действенным путём к освобождению
Мирно выполнять нашу миссию или переступать через их головы
Добрый и милостивый Господь Шри Рамачандра
Самадхи посредством распространения книг
Секс только с разрешения гуру
Состояние современных последователей Чайтаньи Махапрабху
Сила святого имени поистине необычайна
Как обрести счастье в жизни
Просто слушайте и повторяйте в обществе преданных
Лекарство Чайтаньи Махапрабху для нашего пробуждения
Гуру учит отречению от мирской жизни, ученик следует
Поклоны Господу Чайтанье